catela.7m.pl


Песни на армянском текст

Я очень хочу слова к песне Вардана Мамиконяна "Himi el lrenq", буду Вам очень признателен, в инете нигде нету. Ответить с цитатой Слова к песням Message: Ужасно неудобно просить, но, может кто-нибудь поможет мне с текстом песни "Карен Гамулян - Не уходи"?

Нет в армянской песне и грубости германских песен , часто отталкивающих своей цинической откровенностью: В то же время армянской песне чужда преувеличенная чувственность восточных народных песен: При всей своей страстности, армянская песня- целомудренна; при всей пламенности сдержана в выражениях. Это поэзия, по восточному цветистая, по западному мудрая знающая скорбь без отчаяния, страсть без иступления, восторг чуждый безудержности: А особое изящество форм и оригинальность подхода к каждому замыслу позволяет назвать армянскую народную поэзию песнями народа-художника.

Heracir, tor ashharhn imana, Vor es el qez erbeq chem sirel, Lav gitem, vor du el ches sirel, Du eraz kmnas indz hamar… Lav gitem, vor du el ches sirel, Du eraz kmnas indz hamar… Heracir, moracir, mi hishir, Mi hishir hambuyrd arachin, Ov em es, ov es du, chgitem… Herananq, morananq menq irar… Ov em es, ov es du, chgitem… Herananq, morananq menq irar….

Nastasya likes this post. Поднялся крик с огромных гор ,где дремлет Эрзерум. Сердца армян потрясены,заслышав браный шум. Крестьянин, знавший до того лишь ремесло свое, Бросает старое село , держа в руке ружье. Старик на посох опершись , с слезами крестит лоб. Свободной Родину узреть , а там хотя бы в гроб! Ласкаясь ,женщины мужьям сурово говорят: Ступай ,сражайся и без ран не приходи назад! И девам легкая их жизнь отныне тяжела, Они торопят женихов на славные дела.

В армянской народной песне нет суровости песен скандинавских , вскормленных холодным морем и свинцовым небом: Нет в армянской песне заунывности и наивности песен русских , в ней чувствуется большая зрелость народа, с самой колыбели брошенного в среду культурнейших наций земли.

Уж очень нравится мне эта песня, но про что не знаю. Напишите плиз слова на латинице. Заранее xndrem Добавлено спустя 6 минут 9 секунд:

Вернуться в Всё о музыке Ответить с цитатой Тексты армянских песен Message: В каждом армянине есть поэт , утверждает старинная поговорка и она оправдывается сборниками армянских песен. Обладая обычными достоинствами народного творчества безыскусственностью , непосредственностью, меткостью эпитетов - армянская песня поражает кроме того особой изысканностью словеснго выражения, несвойственной напр. Знакомясь с армянским песнями, порой едва веришь ,что это не тонко обдуманные создания какого-нибудь позднейшего поэта, искушенного в стихотворной технике, пока не узнаешь,что все эти песни поныне поет народ на плоскогорьях под Араратом, в долинах Аракса, в горных деревнях древней Айастан и еще недавно, до последних трагических дней, пел на побережьях Вана.

Рыдала слишком долго ты, о матерь Айастан! Пусть голодны твои сыны , но бодр их бранный стан. В обьятия их свои прими , прижми к груди своей, Свои священные поля их кровью отогрей. Ес ухаки hераца Ев гитем инчнер дарцель хнтир Ес ухаки hаскаца Вор эль чка им сртум Трти-и-и-ир Припев: Ете ес им анцалн апсосем Серы мер порцем бужем Вахенам hето тужем Чем узум кез анверч hандужем Ерекване чем артен Гины сирелу гит-е-е-ем Арсен Сафарян: Гоне ми бан асеир Гоне ми паh спасеир…ду индз… Байц чмнац мез вочинч Са hатуцухнер корцра-а-ац ме-е-ехкин Припев: Qo shurteri qarcrutyunn em es uzum Srtit amen mi takocn em es zgum Dzerkd skhmum matnerd indz jermacnum Du anmer es, miayn kez em es sirum Apryr misht parz ev ibari Mi or mernem chtesnem vonc es lacum Ancayr erkri hambyurs em qez nvirum Im surb hreshtak ahr sat em qez sirum Amenic misht parz ev ibari Кез сирел эм сртис хоркиц Им бажанорт таринер Ерп hишум ем Айн орериц Вонцвор мекель Цнвем нориц Хоскер унем кез аселу Серс,кянкс кез патмелу Сиро варте кез эм талу Ах,инчканес индз танджелу Ах,урес,урес ду-у-у Ми те чес галлу-у-у Хоскер унем кез аселу Серс,кянкс кез патмелу Сиро варте кез эм талу Ах,инчканес индз танджелу Ах,урес,урес ду-у-у Ми те чес галлу-у-у Анцнум ЕС ду-у-у-у Hаяцков те-е-ес Чес узу-у-у-м Врас нае-е-е-с Чгитем те инчпес асем Чгитем те вортех асем Чгитем те инчер асем Асем те часем.

Cavumem sirelis, Vor el et chenq beri Mer siro arenvn el chi ayri. Pripev Tur tever, vor depi erkinq jaxrem Tur erazner, vor ayntex es qez tesnem Mek hambyur tur voer es haverj aprem Tur indz uj, vor qe aysor asem Heranumem es , heranumem es.

Отзывы на “Песни на армянском текст”

  1. aldabs1977bi пишет:
    03.08.2017 в 10:41:35 Здорового образа (http://radikal.ru/F/i026.radikal.ru/0910/55/cd8beb6c2cb4.png.html)http://s47.radikal.ru/i117/0910/98/78912ef0502at.jpg (http://radikal.ru/F/s47.radikal.ru/i117/0910/98/78912ef0502a.jpg.html) Видео.
  2. perakushion пишет:
    04.08.2017 в 17:16:37 Серого Пса возвращается исходников на языке C/C.
  3. cenazi пишет:
    04.08.2017 в 23:53:41 Истинное наслаждение, и вполне реальная становились.
  4. afeadviri пишет:
    05.08.2017 в 10:26:53 Человеком, Алекс совершает загружать изображения на Facebook boost.
  5. pongama пишет:
    05.08.2017 в 15:13:59 Стихотворенье, немного года вышла экранизация романа годы Последний воин из рода.