catela.7m.pl


Поль верлен на ранцузском



Tania-Soleil Journal Параллельные переводы. Статьи об изучении иностранных языков. Стихотворение Поля Верлена на французском языке и в трех переводах на русский язык. В нём слилось Со звучным нежное, цветущее с отцветшим; Взор, как у статуи, и нем, и углублён, И без вибрации, спокоен, утомлён. Такой бы голос шёл к теням, от нас ушедшим… Поль Верлен Перевод с французского И.

Пожалуйста, используйте обратную ссылку на сайт при копировании материалов. Веб-дизайн TS-Web-Studio Уважаемые посетители сайта, если вы хотите, чтобы в комментариях отображалась ваша фотография или какая-либо картинка, зарегистрируйтесь и загрузите изображение на сайте сервиса Gravatar. Сон, с которым я сроднился Мне душу странное измучило виденье, Мне снится женщина, безвестна и мила, Всегда одна и та ж и в вечном измененьи, О, как она меня глубоко поняла… Всё, всё открыто ей… Обманы, подозренья, И тайна сердца ей, лишь ей, увы!

Все произведения стихи, переводы, изображения , публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.

Не помню имени — но отзвуки в нём есть Оплаканных имён на памятных могилах, И взглядом статуи глядят её глаза, А в тихом голосе, в его оттенках милых, Грустят умолкшие, родные голоса. Параллели fr-ru , Стихи франкоязычных поэтов с переводом на русский язык Метки: Tatiana Chernetsova говорит Добавить комментарий Отменить ответ Ваш e-mail не будет опубликован.

В нём слилось Со звучным нежное, цветущее с отцветшим;. Взор, как у статуи, и нем, и углублён, И без вибрации, спокоен, утомлён. Такой бы голос шёл к теням, от нас ушедшим…. Поль Верлен Перевод с французского И. Анненского Привычная мечта Мне часто грезится заветная мечта — Безвестной женщины, которую люблю я.

И сердце смутное и чуткое к обманам Во сне становится прозрачным и простым — Но для неё одной! Темноволоса ли, светла она? Не помню имени — но отзвуки в нём есть Оплаканных имён на памятных могилах,. И взглядом статуи глядят её глаза, А в тихом голосе, в его оттенках милых, Грустят умолкшие, родные голоса. Как хорошо, что есть такой замечательный сайт. Ваш e-mail не будет опубликован.

Но каждый раз она совсем не та, И не совсем одна, — и я томлюсь, тоскуя. И ею я любим; та женщина одна Умеет разгадать моей души загадки, И моего чела холодный пот и складки Умеет освежить слезами лишь она. Она смугла, бледна иль рыжая? В манящем голосе она таит одна Все звуки голосов, отторгнутых утратой, И тихий взор ее подобен взору статуй. Поль Верлен Перевод Валерия Брюсова Мой давний сон Я свыкся с этим сном, волнующим и странным, В котором я люблю и знаю, что любим, Но облик женщины порой неуловим — И тот же и не тот, он тает за туманом.

Привычная мечта Мне часто грезится заветная мечта — Безвестной женщины, которую люблю я. Поль Верлен Перевод Валерия Брюсова. Мой давний сон Я свыкся с этим сном, волнующим и странным, В котором я люблю и знаю, что любим, Но облик женщины порой неуловим — И тот же и не тот, он тает за туманом.

Об авторских правах Все произведения стихи, переводы, изображения , публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях. Вы можете следить за обновлениями сайта на Facebook.

Please enable JavaScript on your browser to best view this site. Est-elle brune, blonde ou rousse? Всё, всё открыто ей… Обманы, подозренья, И тайна сердца ей, лишь ей, увы! Чтоб освежить слезой мне влажный жар чела, Она горячие рождает испаренья. Не знаю, а волос Я ль не ласкал её?

Поль Верлен Перевод Анатолия Гелескула.

Отзывы на “Поль верлен на ранцузском”

  1. chinharu69 пишет:
    08.09.2017 в 21:34:39 Для браузера, которое позволит данной части устаканилась процессора от 150$ до 300-500$ в зависимости от фирмы производителя. Видишь.
  2. pumameme пишет:
    09.09.2017 в 15:10:34 Что этот вопрос году мы потеряли сервис.